The Placement of the Language Lesson in the Primary School in the Moroccan School: Exchange and Transfer Model
DOI:
https://doi.org/10.56989/benkj.v1i3.1236Keywords:
Array, Array, ArrayAbstract
In this article, we discuss the teaching of the language lesson in the Moroccan primary school, especially the teaching of morphology and conversion, and we stand on the factors that pose difficulties for the learner. Perhaps the first is the effect of the mother tongue on the learners’ lexicon, which often leads to a scarcity of vocabulary and the emergence of the phenomenon of linguistic stumbling, and the second is the structure of the Arabic word, some of which are complicated compared to another foreign language. In this comparison, we rely on the French language as the first foreign language in Morocco. This comparison revolves around the pronunciation of sounds and the conjugation of verbs and nouns that often take place in the classroom, so we will talk about the systematic process that the language lesson knew in primary school, and the results achieved by the succession of methodologies by adopting exchange and conversion as a model. With reference to talking about the relationship between reading and the language lesson. We also address the reading and syntactic difficulties that the learner faces while receiving a lesson in morphology and conversion, which may lead to his linguistic stumble. The following are the main reasons behind these difficulties: the social and environmental environment, which is closely related to the family’s failure in its educational role, as well as the sharp decline in the educational and dialectical functions of the school, with the reluctance to use the media and communication in the educational-learning process and then reducing the use of technology media digital or not.
References
المصادر العربية:
ــ أنور محمد الشرقاوي، التعلم، نظريات وتطبيقات، مطبعة محمد عبد الحكيم حسان، مصر، بدون طبعة، 2017.
ــ تمام حسان، اللغة العربية: معناها ومبناها، دار الثقافة، الدار البيضاء، الطبعة الأولى، 1994.
ــ حامد عبد السلام زهران وآخرون، المفاهيم اللغوية عند الأطفال، دار المسيرة للنشر، عمان، الطبعة الأولى، 2007.
ــ حسيب عبد الحليم شعيب، (2015)، طرائق تدريس اللغة العربية، ترجمة، محمد أسليم، دار الكتب العلمية، بيروت، الطبعة الأولى.
ـــ زغبوش بنعيسى، السيرورات المعرفية واستراتيجيات التعلم "نموذج المقاربة التربوية الاستراتيجية للتكرار الذهني لدى الطفل"، مجلة الطفولة العربية، العدد 35 السنة 2008.
ــ زيتون، حسن حسين، كمال عبد الحميد، (2006)، التعلم والتدريس من وجهة النظرية البنائية، عالم الكتب، الرياض، الطبعة الأولى.
ــ عبد الرحمان صالح عبد الله، المنهاج الدراسي، أسسه وصلته بالنظرية التربوية الإسلامية، مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية، الرياض، الطبعة الأولى، 1985.
ـــ ناصف، مصطفى، (1983)، نظريات التعلم، دراسة مقارنة، سلسلة عالم المعرفة، الكويت، العدد 70.
ــ وزارة التربية الوطنية والتكوين المهني، الدليل البيداغوجي للتعليم الابتدائي بالمغرب، طبعة 2009.
المراجع الأجنبية:
- Ziegler, J.C. Lire: casse-tête ou jeu d’enfant? Les dossiers de la recherche, 2009.
- Jacelyne Gaisson, la lecture: Apprentissage et défficultés, Adapté par: Genevière Vandecasteele, de boeck. Outils pour enseigner, 1ere édition, 2011.
- Candace L. Goldsworthy, C.L sourcebook of phonological awareness activities, volume 6- children’s core literature, DELMAR cenguage learning, 2011.
- Sophie Briquet –duhazé, entrainement de la conscience phonologique et progrès en lecture d’élèves en grand difficulté, enfance et langages, l’harmattan, 2013.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Ibn Khaldoun Journal for Studies and Researches

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.






















